128 просмотров

Жители Республики Алтай и Алтайского края насладились «Музыкой слова» на 12 языках народов России

Жители Республики Алтай и Алтайского края насладились «Музыкой слова» на 12 языках народов России

В Республике Алтай и Алтайском крае премьерным показом литературно-музыкального перформанса завершилась выездная программа Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». Для участия в ней были отобраны 13 молодых и талантливых авторов, пишущих свои литературные произведения на родных языках ― мокшанском, удмуртском, ненецком, русском, башкирском, тувинском, алтайском, калмыцком, чувашском, хакасском. Кульминацией общего творческого процесса стало общее выступление на сцене, объединившее таких разных участников участников, их мысли, идеи, эмоции, переживания, любовь к родному языку, культуре народа и своей стране.

Творческая лаборатория, в ходе которой участники выездной программы знакомились с алтайской культурой, а также принимали участие в мастер-классах и творили, проходила в Чемальском районе Республики Алтай. Именно здесь, на берегу реки Катунь, родился творческий тандем национальных авторов и преподавателя актёрского мастерства, руководителя фольклорного ансамбля «Экпин», актрисы и режиссёра Аруны Тельбековой. Под её руководством резиденты смогли перевести свои тексты в театральную форму, а сама Аруна вместе с прозаиками и поэтами, авторами-исполнителями находила верные интонации, добавляла пластику, что превратило простое чтение своего произведения в настоящее действо, объединяя ребят, доказывая тем самым, что творчество имеет объединяющую силу.

Премьеру перформанса «Музыка слова» увидели жители села Анос Чемальского района. На сцене сельского дома культуры звучали удмуртские песни, которые сменялись переосмыслением калмыцкого фольклора, башкирские строки об Алтае перекликались с чувашской лирикой, тувинское горловое пение завораживало зрителей, а мокшанское признание в любви к своей Родине тронуло до слёз. Каждое выступление стало маленьким спектаклем, где стихи и проза обретали свой уникальный сценический образ через жест, голос и музыку.

Авторы знакомили зрителя со своей культурой, говорили о связи поколений, выражали любовь к родному языку и земле, вынимая строчки из самой глубины своего сердца, оттуда, где хранится чистота и любовь.

Бирюзовой лентой перформанса символично протекала горная река Катунь, таким же символом для участников стала и первая исполнительница алтайского героического эпоса в XXI веке, композитор, автор-исполнитель, мультиинструменталист Байым-Сур Кыпчак-Тадырова, которая также выступила экспертом проекта и провела участникам мастер-класс по народной музыке. Вместе с резидентами из Тывы и Калмыкии под аккомпанемент топшуура, игила, варгана и гитары она устраивала настоящее погружение в истинно глубокую народную культуру словно в другую реальность. Достаточно было одного лёгкого скольжения пальцев по струнам…

Как отметила и.о. главы сельского поселения Наталья Брынзова, ребята смогли подарить сельским жителям настоящий праздник культуры: «Огромное спасибо и организатором, и наставникам, и нашим молодым поэтам. Желаю вам и дальше через родной язык и музыку слова нести в мир доброе, чистое, светлое. Будем ждать всегда вас в гости с новым творчеством!».

«Гастроли» продолжились в Горно-Алтайске, где резиденты представили литературно-музыкальный перформанс в Доме Дружбы народов Республики Алтай, куда пришли студенты ГАГУ, представители местных национальных организаций, коллеги из народного коллектива «Экпин», члены Союза писателей России, представляющие Алтайское региональное отделение СПР ― Аруна Монголова, Лили Акпыжаева-Тягницкая и Александр Кротких. Поддержать ребят пришла и участница Большого открытого лектория проекта Айсылу Туткушева.

Министр по делам национальностей и связей с общественностью Республики Алтай Людмила Варванец в приветственном слове отметила трепетное отношение каждого автора к своей культуре, к родному языку: «Огромная честь быть сегодня здесь, с вами, познакомиться лично. Очень много слышала про молодых литераторов и проект "Языковая арт-резиденция. Музыка слова". Теперь увидела воочию и вас, и ту огромную, нужно работу, которую вы делаете по сохранению, развитию и популяризации языка».

Завершающей точкой презентации литературно-музыкального перформанса «Музыка слова» стала Мемориальная библиотека имени В.М. Башунова в Барнауле. И вновь молодые писатели как артисты представляли свои литературные произведения о любви к родному краю, родной речи, родителям, делились светом, который горит в душе каждого из них.

К зрителям обратилась заведующая Мемориальной библиотеки имени В.М. Башунова Евгения Набокова, которая призналась, что «наблюдала за ходом выездной программы в ВКонтакте, за онлайн-квартирниками и общим творческим процессом, объединившим таких разных авторов»:

— Спасибо за возможность следить за вашим творчеством, за тем, как происходит становление писателя, и вместе с вами познавать разные культуры народов России.

В свою очередь председатель Союза писателей Алтайского края Анна Самойлова отметила:

— Очень большое дело — возможность познакомиться с культурой другого народа. Это объединяет нас. Сегодня есть онлайн-переводчики, нейросети, и от этого становится грустно, потому что такие переводы читать невозможно. Я рада, что возвращается живое слово. У вас замечательный проект. От всей души желаю полных парусов, наполненных попутным ветром.

Подводя итог презентации литературно-музыкального перформанса на трёх площадках, руководитель проекта и пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений Анжелика Засядько отметила: «Мы с вами увидели вдохновенную историю молодых писателей-современников, кто сегодня создаëт новые произведения на родных языках и очень переживает за будущее национальных литератур».

Каждый раз к перформансу активно подключались резиденты первой волны проекта, не только выступая со своим творчеством, но и оставляя на память о встрече свои книги. Так, Макар Окотэтто с Мыса Каменный Ямало-Ненецкого автономного округа в каждом городе оставлял в подарок свою авторскую детскую повесть о жизни ненецкого мальчика в тундре «Ёртя». Напомним, что книга вышла в свет после участия Макара в выездной программе проекта «Языковая арт-резиденция» в 2024 году.

Для справки. Проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» реализуется АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений» в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты РФ по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Союза писателей России, Центра культуры народов России Государственного Российского Дома народного творчества имени В.Д. Поленова, Федерального института родных языков народов России, Постоянного представительства Республики Алтай в Москве, Совета молодых литераторов Союза писателей России и др. Информационные партнёры проекта — Первый Российский Национальный канал, канал «Культурная карта», Комиссия по вопросам информационного обеспечения и международного сотрудничества при Президенте РФ по межнациональным отношениям, Краевая детско-юношеская газета «Сами».

Проект активно поддерживают органы государственной власти и творческие организации в регионах проведения выездной программы: Министерство по национальной политики Республики Алтай, Министерство культуры Республики Алтай, Министерство образования и науки Республики Алтай, Дом дружбы народов Республики Алтай, Администрация Чемальского района Республики Алтай, Региональное отделение Союза писателей России в Республике Алтай, региональное отделение Ассамблеи народов России в Алтайском крае, Институт гуманитарных наук Алтайского государственного университета.

Подробную информацию о проекте можно найти на сайте Ресурсного центра и в социальных сетях под официальным хэштегом #ЯзыковаяАртРезиденция.

Официальная страница проекта.

Контакты:

  • Анжелика Сергеевна Засядько, тел. +7(903)103-91-70, руководитель проекта и пресс-службы АНО «Ресурсный центр в сфере национальных отношений», куратор Сообщества языковых активистов новых медиа, e-mail: ierrc.ru@ya.ru.
  • Ильмира Рашатовна Гафиятуллина, тел. +7(937)617-8082, пресс-секретарь проекта, e-mail: ya-art-residence@yandex.ru.