Десять молодых авторов из разных регионов России с 20 по 28 июня прошли в Бурзянском районе Башкортостана выездную программу Всероссийского проекта по продвижению литературного творчества на родных языках «Языковая арт-резиденция». Насыщенная мастер-классами, экскурсиями, совместной съёмкой клипов и работой над медиапланами неделя завершилась презентацией литературного творчества на разных языках в формате театрализованного перформанса в Уфе. В Национальной библиотеке им. Ахмат-Заки Валиди Республики Башкортостан собрались читатели, поэты и писатели, журналисты, представители партнёрских организаций, члены проектной команды.
Гостей и участников приветствовали Первый заместитель министра культуры Республики Башкортостан Наталья Лапшина, директор Ресурсного центра Евгения Михалева, Народный писатель Республики Башкортостан Марсель Салимов. Подробнее о Языковой арт-резиденции рассказала руководитель проекта Анжелика Засядько. Вела мероприятие директор библиотеки Айгуль Аминева.
«Важно продвигать авторов, пишущих на родных языках. Ведь таким образом они сохраняют, изучают и развивают национальные языки. Наш проект даёт неоценимый опыт языкового развития и продвижения. Здорово, что у него много друзей и партнёров, которые заинтересованы в обмене опытом и наработками сохранения родных языков. И хорошо, что есть талантливые молодые люди, которые пишут и говорят на родном, переводят на русский свои литературные произведения. Важно, чтобы языковая культура передавалась из поколения в поколение», — приветствовала собравшихся в библиотеке директор Ресурсного центра Евгения Михалева.
«В нашей республике бережно относятся к каждому родному языку. А в Башкортостане проживают представители более 160 национальностей. Это богатейшая республика, у нас много культур, языков, и народ очень бережно относится к каждому родному языку. Поэтому неслучайно такой замечательный проект проходит у нас, в сердце Евразии. Уверена, что его участники получили массу впечатлений от Бурзянского района. Это место, где можно показать, как красоту башкирской природы, так и башкирской культуры, башкирского языка. В истории нашей страны много разных времён было, когда Слово всех поднимало, Слово всех поддерживало. Я уверена, что среди молодых поэтов и писателей есть такие, кто напишет важные слова, которые поддержат народ в наше непростое время. Проект актуален и символично, что он проходит в 2024 году — в год юбилеев великих поэтов — Александра Пушкина и Мустая Карима», — отметила Первый заместитель министра культуры Республики Башкортостан Наталья Лапшина.
Оценить первый результат совместной работы участников проекта «Языковая арт-резиденция» пришла и директор Дома дружбы народов Республики Башкортостан Эльмира Саматова: «У нас многонациональная республика, очень добрая, дружелюбная и очень многогранная, как и природа — у нас есть и пустыни, и горы, и луга. Вы видели пещеру с наскальными рисунками. Мы гордимся всем этим, потому что это всё в наших душах и это всё отражается в нас самих. Я надеюсь, что республика запомнится молодым авторам своей любовью, красотой и открытостью. Думаю, что она вас вдохновила на творчество».
Зрители с любопытством наблюдали за выступлением молодых авторов, читающих произведения, разглядывали народные костюмы участников, прислушивались к незнакомой речи, пытаясь угадать, какой язык звучит. Режиссёром постановки стала Амбассадор Сообщества языковых активистов новых медиа в Башкортостане, башкирская поэтесса Айгуль Габитова. Участники помогали друг другу в каждом номере, выступая одновременно и чтецами, и артистами. В финале перформанса из слов «родное» на разных языках сложилось сердце, символизирующее общую родину — Россию. Общую песню в финале пели уже вместе с залом.
Анна Темникова, г. Новосибирск (пишет на русском языке): «Мы готовились в течение трёх дней. Нам помогло то, что у нас быстро образовалось взаимопонимание. Мне кажется, выступили мы очень достойно, все переживали друг за друга, поддерживали. И зрители были очень отзывчивыми и благосклонными».
Литературно-театрализованный перформанс «Родное» первыми увидели зрители Бурзянского Районного Дворца культуры, затем ― дети, отдыхающие в детском оздоровительном лагере «Агидель». Финальной точкой стало выступление в Уфе.
В заключении резидентам вручили сертификаты участников выездной программы проекта, а также книги «Этностиль: башкирский образ» в подарок от Национальной библиотеки.
Почётный председатель Экспертного Совета проекта, Народный писатель Республики Башкортостан Марсель Салимов вышел поддержать молодых поэтов и писателей, сказал ободряющие слова, раздал свои подарки, а также напомнил о домашнем задании, которое подготовил каждому участнику.
Кирилл Косыгин, п. Палана, Камчатский край (пишет на корякском языке): «Меня называют писателем, но я пока себя таковым не считаю. После башкирских красот, мы вдохновились и собрали целое выступление, которое не просто представляет каждого из нас, наши регионы и языки, это нечто цельное, единый организм, единое сердце. И назвали мы это представление «Родное», т.е. родное сердце, родной язык, родная земля, всё, что с этим словом ассоциируется. И каждый, уверен, выложился по полной. И были курьёзы во время подготовки, выдумывали реквизит на ходу, сценки менялись… приходилось импровизировать, но всё было на пользу и с улыбкой. Поэтому, когда буду отсюда уезжать, буду очень тосковать».
Елизавета Шеломихина, г. Благовещенск (пишет на русском языке): «Неделя пролетела как одно мгновенье. При этом сложилось впечатление, что мы провели вместе месяц, а может и больше. Много впечатлений и эмоций для новых текстов, много классных знакомств, в очередной раз переворот в сознании и разрыв шаблонов, обогащение словарного запаса, новые локации в копилку путешествий, полезные навыки, идеи для проектов и творчество».
Дари Буянтуева, г. Улан-Удэ, Республика Бурятия (пишет на бурятском языке): «Языковая арт резиденция дала мне возможность посмотреть на будущее другими глазами, что можно и нужно писать дальше. Подружившись со всеми участниками, я зарядилась силой, узнала много нового. Все они очень вдохновляющие люди!».
Анастасия Лосева, г. Сыктывкар, Республика Коми (пишет на коми языке): «На протяжении всего моего пути домой, мне встречаются орлы, парящие в небе. Это мы с вами, ребята, участники «Языковой арт-резиденции». Сейчас мы машем крыльями, чтобы набрать нужную высоту и поймать поток ветра, чтобы потом с наслаждением парить, получать удовольствие от нашего творчества. Горжусь каждым из вас. И самое интересное, задаюсь вопросом, как жила раньше без вас? Вы так гармонично вплелись в мои мысли и сердце, как будто так было всегда».
По возвращению участников в регионы в проекте «Языковая арт-резиденция» начинается новый этап. Разработанные в Бурзянском районе индивидуальные медиапланы позволят широко транслировать творчество на родных языках читателям в регионах проживания авторов, а также в социальных сетях и СМИ. Результат июньских видеосъёмок будет представлен на итоговом онлайн-концерте на Первом Российском Национальном канале в октябре. Также итогом взаимодействия молодых поэтов и писателей проекта с экспертами станет создание сборника поэзии и прозы на языках народов России. К работе над книгой подключились студенты Школы дизайна НИУ ВШЭ, которые разрабатывают дизайн издания в рамках летней практики.
Всероссийский проект «Языковая арт-резиденция» реализует Ресурсный центр в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Комиссии Общественной Палаты Российской Федерации по межнациональным, межрелигиозным отношениям и миграции, Министерства культуры Республики Башкортостан, Общероссийской общественной организацией «Союз писателей России», Центра культуры народов России Государственного Российского Дома народного творчества имени Поленова, Администрации Бурзянского района Республики Башкортостан, в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа, Советом молодых литераторов при Союзе писателей России и Домом дружбы народов Республики Башкортостан.
Информационный партнёр проекта: Первый Российский Национальный канал.
Новости проекта в соцсетях по хештегу #ЯзыковаяАртРезиденция.
Прямая трансляция перформанса.
Контакты для связи:
Анжелика Засядько, руководитель проекта и пресс-службы Ресурсного центра в сфере национальных отношений, тел. +7(903)103-9170, e-mail: ierrc.ru@ya.ru.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Список резидентов, представляющих свои произведения: