1 224 просмотров

Осетинский язык будет внедрятся в интернет-пространство

Осетинский язык будет внедрятся в интернет-пространство

Алан Багиев: Для сохранения осетинского языка важно внедрение его в интернет-пространство.

В ближайшее время «Яндекс Переводчик» пополнится осетинским словарем. Об этом вчера в ходе пресс-конференции рассказал представителям средств массовой информации министр РСО-А по национальной политике и внешним связям Алан Багиев.

– Мы занимаемся вопросом внедрения осетинского языка в интернет-пространство в рамках гос­программы «Национально-культурное развитие осетинского народа». Она состоит из двух подпрограмм. Первая подразумевает развитие национальной культуры и включает сохранение, развитие и популяризацию традиций и обычаев народа. Вторая подпрограмма называется «Сохранение осетинского языка». В ее реализации участвует семь государственных органов власти. Министерство РСО-А по национальной политике и внешним связям является координатором. В рамках подпрограммы мы выполнили весь объем работ, зависящий от нас, чтобы осетинский язык появился в «Яндекс Переводчике». Это означает, что любую фразу, любой текст с осетинского языка можно будет перевести не только на русский, но и на другие языки мира. И наоборот – с иностранных языков сделать перевод на осетинский. Но это только стартовая позиция. Потому что далее, когда этот проект будет реализован, появится большой простор для деятельности. Например, можно будет разработать навигатор, говорящий по-осетински, и многое другое, – сообщил Алан Багиев.

Также в ходе пресс-конференции министр рассказал о том, какая работа проводится в сфере государственной национальной политики в нашей республике.

– На сегодняшний день государственная национальная политика – это две госпрограммы регионального значения. Первая касается развития межнациональных отношений в Республике Северная Осетия – Алания на период с 2018 по 2025 год. Она включает в себя пять подпрограмм, одна из которых – это взаимодействие с национально-культурными организациями по выстраиванию межнациональных отношений. Разработана рабочая схема по взаимодействию с представителями различных национальностей, которые проживают в нашей республике, а их, по данным последней переписи, насчитывается 107. В республике действует на сегодняшний день 37 национальных культурных обществ. И все они объединены в межнациональное общественное движение «Наша Осетия». Оно было создано еще в 1992 году и зарекомендовало себя как образцовый механизм по решению всех возможных межнациональных вопросов, – отметил министр.

На встрече также прозвучала информация о взаимодействии с осетинскими диаспорами, которых насчитывается 34. Одна из самых больших – это осетинская община Турции.

– Это удивительно, что на протяжении более чем 150 лет эти люди не просто называют себя этническими осетинами, а сохраняют свой язык и культуру. На сегодняшний день в Турции самая большая осетинская диаспора, которая объединена в некую общественную структуру и по всей Турции проводит очень большое количество мероприятий. И мы, безусловно, поддерживаем их в этом. Они регулярно приезжают в нашу республику. Совсем недавно в ходе очередного визита они встречались с Сергеем Меняйло и полтора часа общались исключительно на осетинском языке. Наши связи должны и дальше укрепляться, и мы стараемся приложить для этого все усилия, – подчеркнул Алан Багиев.

Источник: https://vladgazeta.online/alan-bagiev-dlya-sohraneniya-osetinskogo-yazyka-vazhno-vnedrenie-ego-v-internet-prostranstvo
Автор фотографии: https://vladgazeta.online